Les Fées Tisseuses Index du Forum

Les Fées Tisseuses Index du ForumFAQRechercherS’enregistrerConnexion

[Résolu] Besoin d'aide pour un peu de traduction

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Les Fées Tisseuses Index du Forum -> Techniques -> Autres Travaux de Fil -> Autres Techniques
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
mauduss
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: Mer 20 Oct 2010 - 14:14    Sujet du message: [Résolu] Besoin d'aide pour un peu de traduction Répondre en citant

J'ai trouvé des patrons de tricots en anglais.
N'étant pas de base familière au jargon du tricot, j'avoue qu'en anglais, cela complique les choses.
Je dois avouer que si j'ai besoin de ces traductions ce n'est pas pour me lancer dans le tricot mais plutôt pour faire travailler un peu ma maman (totale novice en anglais ou presque)
J'en appelle donc à votre âme charitable pour m'aider un tantinet dans ces traductions (j'imagine que quand j'aurais le modèle d'un paragraphe le reste devrait couler de source) et par la même occasion je vous transmet ces patrons.
http://www.glamarama.net/knitting/patterns/Spin-1962-shrug.pdf
http://www.glamarama.net/knitting/patterns/Bernat-1956-619.pdf

Pour les intéressées, voici des modèles en français :
http://boomer-cafe.net/version2/index.php/tricot-annees-50/
Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Mer 20 Oct 2010 - 14:14    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
night nurse
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: Mer 20 Oct 2010 - 14:28    Sujet du message: [Résolu] Besoin d'aide pour un peu de traduction Répondre en citant

Rhaaa!! merci pour le blog!!
Smile

au boulot je me sers de Larousse.fr pour traduire certains termes techniques :

http://www.larousse.fr/dictionnaires/anglais
Revenir en haut
mauduss
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: Mer 20 Oct 2010 - 14:44    Sujet du message: [Résolu] Besoin d'aide pour un peu de traduction Répondre en citant

Yep, de rien Smile
Ça me fait plus plaisir de partager avec les gens que de tout garder pour moi.

Merci pour le lien, je vais voir ce que ça donne.
Revenir en haut
night nurse
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: Mer 20 Oct 2010 - 14:52    Sujet du message: [Résolu] Besoin d'aide pour un peu de traduction Répondre en citant

Attends j'ai trouvé encore mieux... Smile

http://tricofolk.free.fr/lexique.pdf

http://www.tricotin.com/dico.htm

Et je mets un lien vers ce blog où elle propose un lexique super complet aussi :

http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/08/18/2487784.html
Revenir en haut
mauduss
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: Mer 20 Oct 2010 - 14:58    Sujet du message: [Résolu] Besoin d'aide pour un peu de traduction Répondre en citant

Merci c'est super Very Happy
Revenir en haut
mauduss
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: Jeu 21 Oct 2010 - 12:32    Sujet du message: [Résolu] Besoin d'aide pour un peu de traduction Répondre en citant

J'ai commencé la traduction du premier lien "shrug mohair" et je rencontre déjà quelques difficultés (je le répète je ne connais rien du tricot). Si quelqu'un pouvait me corriger, ce serait super

ma traduction :

Tension :
3 mailles = 2,5cm
4 rangs et demi = 2,5cm

Note :
Si nécessaire, changez d’aiguilles plus ou moins larges pour obtenir la tension de point exigée.

Dos :
Avec les aiguilles n°6, montez 38 mailles. Tricotez les côtes en 2 mailles envers, 2 mailles endroits pendant 6 rangs – Tous les autres rangs commencent et finissent en 2 mailles envers, tous les autres en deux mailles endroits. Changez pour les aiguilles en 10½ et travaillez en jersey endroit en augmentant 1 maille de chaque côté 6 fois tous les 4ème rangs ; travaillez sur les 50 mailles jusqu’aux mesures du dos 18cm incluant les côtes. Emmanchures : arrêter 3 mailles au commencement des 2 prochains rangs ensuite arrêtez 1 maille au commencement des 6 prochains rangs ; travaillez sur les 38 mailles jusqu’aux mesures des emmanchures de 19cm directement en haut. Épaules : arrêter 6 mailles au commencement des 4 prochains rangs et glissez les 14 mailles restantes sur un arrête-mailles.
Revenir en haut
mauduss
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: Lun 25 Oct 2010 - 10:22    Sujet du message: [Résolu] Besoin d'aide pour un peu de traduction Répondre en citant

Dois-je comprendre que je ne peux compter que sur moi-même ?
Revenir en haut
night nurse
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: Lun 25 Oct 2010 - 11:05    Sujet du message: [Résolu] Besoin d'aide pour un peu de traduction Répondre en citant

Pour tout te dire, pour ce qui est de vérifier si ta traduction est correcte, il me faudrait tricoter ce que tu proposes... (et j'ai d'autre projets en cours!!)
Essaye peut-être de voir sur un forum de tricoteuses, car de mémoire on est peu à jouer des aiguilles ici...
Revenir en haut
mauduss
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: Lun 25 Oct 2010 - 12:06    Sujet du message: [Résolu] Besoin d'aide pour un peu de traduction Répondre en citant

Okay, bah je crois que c'est mort de toute façon car je doute que ma mère accepte de suivre ma traduction très approximative. Etant donné que mes messages ont l'air d'être devenus soudainement transparents je pense que je vais me débrouiller, et ne poster que ce que j'aurais réalisé.
Revenir en haut
Lorelyn7
Tisseuse Soyeuse

Hors ligne

Inscrit le: 29 Oct 2010
Messages: 43
Localisation: Paris
Couture: Connait
Style: bah ça dépend
Activités: tout pourvu qu'il y
Réalise surtout: costumes
Préfère faire: robes ou manteaux
Féminin

MessagePosté le: Mer 3 Nov 2010 - 15:56    Sujet du message: [Résolu] Besoin d'aide pour un peu de traduction Répondre en citant

Je reprends ta traduction et je reviendrai quand j'aurais plus de temps pour le reste, ok ?

Tension : => en fait on parle d'échantillon. On les donne en général pour 10 cm ce qui te donne : 12 mailles pour 18 rangs
3 mailles = 2,5cm
4 rangs et demi = 2,5cm

Note :
Si nécessaire, changez d’aiguilles plus ou moins larges pour obtenir la tension de point  (l'échantillon) exigée.

Dos :
Avec les aiguilles n°6, montez 38 mailles. Tricotez en côtes 2/2  pendant 6 rangs – Les rangs envers commencent et finissent par 2 mailles envers, tous les rangs endroits par deux mailles endroits.
Changez pour les aiguilles en 10½ et travaillez en jersey endroit en augmentant 6 fois d'1 maille de chaque côté, tous les 4 rangs Vous obtenez 50 mailles que vous travaillez jusqu'à obtenir 18cm de hauteur incluant les côtes.
Emmanchures : rabattre 3 mailles au commencement des 2 prochains rangs ensuite rabattre 1 maille au commencement des 6  rangs suivants; travaillez ses 38 mailles jusqu’à ce que les emmanchures mesurent 19cm de haut.
Épaules : rabattre les 6 mailles au commencement des 4 prochains rangs et glissez les 14 mailles restantes sur un arrête-mailles.

Honnêtement j'ai trouvé ça globalement compréhensible pour une tricoteuse même si tous les termes n'était pas parfait. Wink
Je retourne travailler... Crying or Very sad
_________________
Et Arachné fut transformée en araignée et condamnée à passer le reste de sa vie à filer.

Mon blog, l'atelier d'arachnée : http://atelier-arachnee.fr
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
mauduss
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: Jeu 4 Nov 2010 - 14:08    Sujet du message: [Résolu] Besoin d'aide pour un peu de traduction Répondre en citant

Merci beaucoup pour l'aide Smile
Sachant que je n'ai plus de pc, je n'ai pas vraiment la possibilité de continuer la traduction.
Mais j'apprécie ton aide.
Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 23:32    Sujet du message: [Résolu] Besoin d'aide pour un peu de traduction

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Les Fées Tisseuses Index du Forum -> Techniques -> Autres Travaux de Fil -> Autres Techniques Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | creer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Layout "The Fairies of Lady Bird" créé par Hiena et Eva des images tirées du site de Charlotte Bird
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com